Kody wariantów silników żeliwnych

Kody wariantów silników żeliwnych

Kody wariantów

Silniki żeliwne

Kody wariantów określają dodatkowe opcje i funkcje silnika standardowego. Pożądane cechy są wymienione w zamówieniu silnika jako trzycyfrowe kody wariantów. Zauważ również, że istnieją warianty, których nie można używać razem.

Większość kodów wariantów dotyczy silników IE2, IE3 i IE4. Jednak przed złożeniem zamówienia należy potwierdzić dostępność wariantów dla silników IE3 i IE4 w biurze sprzedaży ABB.

      Rozmiar ramki
Kod/Warianty     71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280 315 355 400 450
Administracja                                    
529 Klient był świadkiem oględzin całej linii zamówienia.  
530 Dwuletnie przedłużenie gwarancji standardowej  
531 Pakowanie frachtu morskiego  
533 Drewniane opakowanie frachtu morskiego    
590 Montaż części dostarczonej przez klienta innej niż sprzęgło   - -
683 Przygotowany dla ABB Ability Smart Sensor   - - - - - -
684 Zamontowany czujnik ABB Ability Smart   - - - - - -
Balancing                                    
417 Wibracje wg. do klasy B (IEC 60034-14)  
423 Zrównoważony bez klucza.  
424 Równoważenie pełnego klucza  
Łożyska i smarowanie                                    
036 Blokada transportowa łożysk.  
037 Łożysko wałeczkowe na końcu D.  
39 Smar odporny na zimno  
40 Smar żaroodporny  
41 Łożyska z możliwością ponownego smarowania przez smarowniczki.  
43 Złączki kompatybilne z SPM do pomiaru drgań  
57 Łożyska 2RS na obu końcach.   - - - - -
58 Łożysko skośne na końcu D, siła wału z dala od łożyska.  
59 Łożysko skośne na końcu N, siła wału w kierunku łożyska.   - - - - - - - - - -
60 Łożysko skośne na końcu D, siła wału w kierunku łożyska.   - - - - - - - - - -
61 Łożysko skośne na końcu N, siła wału z dala od łożyska.   - - - - - - - - - -
107 100-przewodowy Pt2 w łożyskach.   - - - - -
128 Podwójny PT100, 2-przewodowy w łożyskach   - - - - -
129 Podwójny PT100, 3-przewodowy w łożyskach   - - - - -
130 100-przewodowy Pt3 w łożyskach.   - - - - -
188 Łożysko serii 63 w D-end  
194 Łożyska 2Z nasmarowane na cały okres eksploatacji na obu końcach   - - - - -
420 Termistory PTC montowane na łożyskach   - - - - - - - - - - -
433 Wylotowy kolektor tłuszczu   - - - - - - - - - - -
506 Nyple do pomiaru drgań: kołek SKF Marlin Quick Connect
CMSS-2600-3
  - - - - - -
                                   
593 Smar łożyskowy odpowiedni dla przemysłu spożywczego i napojów.  
654 Rezerwa na czujniki drgań (M8x1)  
795 Tabliczka informacyjna o smarowaniu   - - - - - -
796 Smarowniczki JIS B 1575 PT 1/8 Typ A  
797 Smoczki SPM ze stali nierdzewnej  
798 Smarowniczki ze stali nierdzewnej  
799 Smarowniczki płaskie typ DIN 3404, gwint M10x1  
800 Smarowniczki JIS B 1575 PT 1/8” z kołkiem   - - - - - -
hamulce                                    
517 Hamulec przytrzymujący KFB   - - - - - - - - - - - - -
518 Hamulec przytrzymujący SFB-SH   - - - - - - - - - - - -
Standardowe projekty branżowe                                    
142 Połączenie z Manilią.   - - - - -

○ = W standardzie │ ● = Dostępne jako opcja │ - = Nie dotyczy

 

      Rozmiar ramki
Kod/Warianty     71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280 315 355 400 450
172 Specyfikacja oddymiania, 300 ºC, 1 godzina, użycie DOL, klasa F300 ac 
zgodnie z EN 12101-3
- - - - - - - - - - - -
                               
173 Specyfikacja oddymiania, 200 ºC, 2 godziny, użycie DOL, klasa F200
zgodnie z EN 12101-3
- - - - - - - - - - - -
                               
174 Specyfikacja oddymiania, 400 ºC, 2 godziny, użycie DOL, klasa F400
zgodnie z EN 12101-3
- - - - - - - - - - - -
                               
177 Konstrukcja do zastosowań w wysokich temperaturach   - - - - - - - - - - -
178 Śruby ze stali nierdzewnej / kwasoodporne.  
204 Śruby podporowe do silników montowanych na łapach   - - - - - -
209 Niestandardowe napięcie lub częstotliwość (specjalne uzwojenie).  
386 Specyfikacja oddymiania, 200 ºC, 2 godziny, użycie VSD, klasa F200
zgodnie z EN 12101-3.
- - - - - - - - - - - -
                               
387 Specyfikacja oddymiania, 300 ºC, 1 godzina, zastosowanie VSD, klasa F300 ac 
zgodnie z EN 12101-3
- - - - - - - - - - - -
                               
389 Specyfikacja oddymiania, 400 ºC, 2 godziny, użycie VSD, klasa F400
zgodnie z EN 12101-3
- - - - - - - - - - - -
                               
392 Specyfikacja oddymiania, 250 ºC, 2 godziny, użycie DOL, klasa T250   - - - - - - - - - - - -
393 Specyfikacja oddymiania, 250 ºC, 2 godziny, zastosowanie VSD, klasa T250   - - - - - - - - - - - -
396 Silnik zaprojektowany na minimalną temperaturę otoczenia -20 °C do -40 °C,
z grzejnikami (należy dodać kod 450/451)
                               
397 Silnik zaprojektowany na minimalną temperaturę otoczenia -40 °C do -55 °C,
z grzejnikami (należy dodać kod 450/451)
- - - - - -
                               
398 Silnik zaprojektowany na minimalną temperaturę otoczenia od -20 °C do -40 °C  
399 Silnik zaprojektowany na minimalną temperaturę otoczenia od -40 °C do -55 °C   - - - - - -
425 Stojan i rdzeń wirnika zabezpieczone przed korozją.  
524 Specjalne tolerancje bicia na kołnierzu i wale dla ścisłego sprzężenia
zastosowania pomp.
- - - - - - - - - - - - -
                               
625 Projektowanie dla aplikacji górniczych   -
786 Specjalna konstrukcja szybu w górę (V3, V36, V6) do montażu na zewnątrz.   - - - - - - - - - - - -
877 Konstrukcja do zastosowań w wysokich temperaturach, silnik bez wentylatora i wentylatora
pokrywa
- - - - - - - - - - -
                               
Układ chłodzenia                                    
44 Wentylator jednokierunkowy dla zmniejszenia poziomu hałasu. Widoczny obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara
od końca D. Dostępne tylko dla silników 2-biegunowych.
- - - - - - - - - - -
                                 
45 Wentylator jednokierunkowy dla zmniejszenia poziomu hałasu. Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
widziane od końca D. Dostępne tylko dla silników 2-biegunowych.
- - - - - - - - - - -
                                 
68 Wentylator z metali lekkich  
75 Metoda chłodzenia IC418 (bez wentylatora).  
183 Oddzielne chłodzenie silnika (wentylator osiowy, koniec N).  
206 Wentylator ze stali  
422 Oddzielne chłodzenie silnika (na górze) ze zintegrowanym silnikiem wentylatora   - - - - - - - - - - -
514 Oddzielne chłodzenie silnika (wentylator na górze)   - - - - - - - - - - -
791 Osłona wentylatora ze stali nierdzewnej   - - - - - - - - -
Sprzęgło                                    
35 Montaż połówki sprzęgła dostarczonej przez klienta   - - - - - - - - - - -
Dokumenty                                    
141 Wiązanie głównego rysunku wymiarowego 2D.  
370 Rysunek modelu silnika w 3D  
374 Wiążący szczegółowy rysunek silnika 2D  
536 Zdjęcia wyprodukowanych silników  
537 Zaawansowany arkusz danych  
722 Rysunek wymiarowy wirnika (wraz ze sztywnością na skręcanie)  
777 Pakiet dokumentacji Premium  
Otwory spustowe                                    
65 Zatkane istniejące otwory odpływowe.  
448 Otwory spustowe z metalowymi korkami.   - - - - - - - - - - -
Bolec uziemiający                                    
67 Zewnętrzna śruba uziemiająca  
525 Zewnętrzne śruby uziemiające na stopach silnika   -
Niebezpieczne środowiska                                    
456 Ex ec IIC T3 Gc wg. IEC/EN 60079-7 z certyfikatami.   - - - - - - - - - - - - -
Elementy grzewcze                                    
450 Element grzejny, 100-120 V  
451 Element grzejny, 200 - 240 V  

 ○ = W standardzie │ ● = Dostępne jako opcja │ - = Nie dotyczy

 

      Rozmiar ramki
Kod/Warianty     71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280 315 355 400 450
14 Klasa izolacji uzwojenia H.  
405 Specjalna izolacja uzwojeń do zasilania przetwornicy częstotliwości  
406 Izolacja uzwojenia dla zasilania > 690 <= 1000 woltów   - - - - - - - -
Marina                                    
24 Spełnia wymagania Bureau Veritas (BV), z certyfikatem.  
25 Spełnia wymagania Det Norske Veritas (DNV), posiada certyfikat.  
26 Spełnianie wymagań Lloyds Register of Shipping (LR), z certyfikatem   
  Cate.                                  
27 Spełnienie wymagań American Bureau of Shipping (ABS), z  
  certyfikat.                                  
49 Spełnia wymagania Germanischer Lloyd (GL), z certyfikatem.  
50 Spełnianie wymagań Registro Italiano Navale (RINA), z certyfikatem   
  Cate.                                  
51 Spełnienie wymagań Rosyjskiego Morskiego Rejestru Statków (RS),  
  z certyfikatem.                                  
96 Spełnienie wymagań Lloyds Register of Shipping (LR), bez  
  certyfikat (tylko nieistotne cło)                                  
186 Spełnia wymagania Det Norske Veritas (DNV), bez certyfikatu  
481 Spełnia wymagania Nippon Kaiji Kyokai (NK), z certyfikatem  
483 Spełnienie wymagań Chińskich Towarzystw Klasyfikacyjnych (CCS) (Pekin),  
  z certyfikatem.                                  
484 Spełnia wymagania Korea Register of Shipping (KR), z certyfikatem   
  Cate.                                  
491 Spełnia wymagania Nippon Kaiji Kyokai (NK), bez certyfikatu.  
492 Spełnienie wymagań Registro Italiano Navale (RINA), bez  
  certyfikat.                                  
493 Spełnienie wymagań Chińskich Towarzystw Klasyfikacyjnych (CCS) (Pekin),  
  bez certyfikatu.                                  
494 Spełnienie wymagań Korea Register of Shipping (KR), bez  
  świadectwo                                  
496 Spełnianie wymagań Bureau Veritas (BV), bez certyfikatu (nie   
  tylko obowiązek podstawowy)                                  
497 Spełnienie wymagań Rosyjskiego Morskiego Rejestru Statków (RS),  
  bez certyfikatu.                                  
675 Spełnienie wymagań American Bureau of Shipping (ABS), bez  
  certyfikat (tylko nieistotne cło)                                  
676 Spełnia wymagania Germanischer Lloyd (GL), bez certyfikatu  
  (tylko nieistotne cło)                                  
Ustalenia montażowe                                    
8 IM 2101 do montażu na łapach/kołnierzach, kołnierz IEC, od IM 1001 (B34 od   - - - - - - - - - -
  B3).                                  
9 IM 2001 do montażu na łapach/kołnierzach, kołnierz IEC, od IM 1001 (B35 od  
  B3).                                  
47 Montaż kołnierzowy IM 3601, kołnierz IEC, od IM 3001 (B14 od B5).   - - - - - - - - - -
64 Kołnierz NEMA D   - - - - - - - - - - - - - - -
66 Zmodyfikowane dla określonej pozycji montażowej różniącej się od IM B3  
  (1001), ŚM ​​B5 (3001), B14 (3601), ŚM ​​B35 (2001), ŚM ​​B34 (2101)                                  
305 Dodatkowe ucha do podnoszenia.   - - - - - -
320 IM2001 montowany na stopie/płaskim dolnym kołnierzu, od IM1001 (płaski bot B35)    - - - - - - - - - -
  tom kołnierz od B3)                                  
Redukcja szumów                                    
55 Osłona redukująca hałas dla silnika montowanego na łapach   - - - - - - - - - - -
Obraz                                    
105 Raport grubości farby  
114 Specjalny kolor farby, standardowa klasa  
115 System malarski C4M wg. zgodnie z ISO 12944-2: 1998  
168 Tylko farba podkładowa.  
303 Malowana warstwa izolacyjna po wewnętrznej stronie skrzynek zaciskowych.  
710 Cynk natryskiwany termicznie z akrylowym lakierem nawierzchniowym  
711 System malowania C5-M bardzo wysoki wg. zgodnie z ISO 12944-5:2007  
712 System malowania C5-M wg specyfikacji Petrobras.  
713 System malowania zgodny ze specyfikacją Total Egina.   - - - - - -
754 System malarski C5M wg. zgodnie z ISO 12944-2:1998  
755 Norsok M-501 wersja 6, System powłok nr. 1   - - - - - -
ochrona                                    

○ = W standardzie │ ● = Dostępne jako opcja │ - = Nie dotyczy

 

 

 

 

 

 

 Producent motoreduktorów i silników elektrycznych

Najlepsza usługa od naszego eksperta od napędu napędowego bezpośrednio do Twojej skrzynki odbiorczej.

Bądźmy w kontakcie

Yantai Bonway Manufacturer Spółka

ANo.160 Changjiang Road, Yantai, Shandong, Chiny(264006)

T + 86 535 6330966

W + 86 185 63806647

© 2024 Sogears. Wszelkie prawa zastrzeżone.